Medio siglo después del nacimiento de su canción Across the Universe, los Beatles verán cumplido el suño de su letra: cruzar el espacio. La agencia Espacial de EE UU, la NASA, ha decidido devolverles el favor a cambio de su labor divulgativa y enviará, directamente al espacio profundo, los versos del legendario cuarteto de Liverpool. El envío se realizará hoy a las 19,00 horas (costa Este de Estados Unidos).
«Across The Universe»/The Beatles
Paul: Piano
George: Tamboura y Maracas
Ringo:Batería y Tomtoms
Músicos de Estudio: Orquesta de 35 músicos, Coro de 14 voces.
Aunque los Beatles pueden ser vistos en Let It Be ensayando Across The Universe, la canción no fue regrabada, y Spector usó la grabación original de 1968 para añadirle arreglos orquestales y un coro. La canción fue hecha más lenta, más aun incluso que la grabación original. Así que ninguna de las dos versiones se puede reproducir a la velocidad de grabación original.
Así, que si ahora uno coge el Cd «Past Masters II» y escucha la versión que contiene, y luego pone la que se encuentra el Let It Be, inmediatamente le da la sensación de que la versión de Spector es demasiado lenta. La misma operación en el orden inverso, presenta a John Lennon como si hubiera respirado un balón de helio.
La canción fue escrita por John en Kenwood tras una discusión con Cynthia. Mientras estaba tumbado en la cama, la frase «pools of sorrow waves of joy» (estanques de pena, ondas de alegría) le vino a la cabeza, y allí se quedó hasta que se levantó y la escribió.
Esta cancion se consigue oficialmente en la actualidad en los siguientes discos y en versiones distintas: Past masters Vol. 2, Let It Be, The Beatles Anthology vol. 2, Let It Be…Nuked.
Words are flowing out like endless rain into a paper cup,
They slither while they pass, they slip away across the universe
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind,
Possessing and caressing me.
Jai guru de va om
Nothing’s gonna change my world,
Nothing’s gonna change my world.
Images of broken light which dance before me like a million eyes,
That call me on and on across the universe,
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they
Tumble blindly as they make their way
Across the universe
Jai guru de va om
Nothing’s gonna change my world,
Nothing’s gonna change my world.
Sounds of laughter shades of earth are ringing
Through my open views inviting and inciting me
Limitless undying love which shines around me like a
million suns, it calls me on and on
Across the universe
Jai guru de va om
Nothing’s gonna change my world,
Nothing’s gonna change my world.
Las palabras fluyen como lluvia dentro de una taza de papel
se deslizan al pasar se desvanecen a través del universo.
Charcos de tristeza, olas de felicidad pasan por mi mente
dominándome y acariciándome.
(ESTRIBILLO)
Jai guru deva a om(Gloria al Gran Maestro)
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Nada va a cambiar mi mundo
Imágenes de luz vacilante
que bailan frente a mí como un millón de ojos
me llaman y me llaman a través del universo.
Pensamientos serpenteantes como un viento inquieto dentro de un buzón
se tambalean ciegamente mientras recorren su camino
a través del universo
(ESTRIBILLO)
Sonidos de risas,
sombras de la tierra
vienen a mi mente
incitándome e invitándome
Infinito e inmortal amor que brilla a mi alrededor como un millón de soles
que me llaman y me llaman a través del universo.
Vía El País y El Jorgiux